Premiado romance italiano ambientado na segunda guerra mundial, nova gramática finlandesa investiga a memória, a busca da identidade individual e as origens de uma naçao
"nao consigo me lembrar de quando li um romance tao extraordinário quanto esse, ou quando me senti tao tentado a usar a palavra gênio para falar de um autor." - nick lezard para the guardian "um autor fascinante." - gabriel josipovici para the new statesman trieste, 1943
Um homem à beira da morte chega a um navio-hospital alemao atracado no porto da cidade
Com um grave ferimento na cabeça, sem documentos, memória ou capacidades linguísticas, recebe o tratamento de um médico finlandês que se convence, pautado pelos poucos indícios disponíveis, de que está diante de um conterrâneo
Enquanto cuida de sua saúde, o médico lhe ensina a língua finlandesa, confiando que assim o ajudará a redescobrir sua identidade
Os dois sao cúmplices nessa jornada de exílio e autoconhecimento, que vai levá-los "de volta" a helsinki
Publicado na itália no ano 2000, nova gramática finlandesa foi aclamado pela crítica como obra-prima e ganhou diversos prêmios, entre eles o prestigioso cavour
Desde entao, foi traduzido para diversas línguas e virou um best-seller na europa
Marani, que trabalha oficialmente como linguista da uniao europeia, parece um nativo ao dar conta das (sabidamente complexas) língua e história finlandesas
O livro, no entanto, nao se trata de uma apostila de língua ou de história
Remontando às narrativas que povoam o imaginário coletivo, como a de rômulo e remo, mogli e kaspar hauser, nova gramática finlandesa é um romance que mistura elementos de suspense e reflexoes poéticas sobre a formaçao da identidade, a aquisiçao da linguagem, as guerras e os mitos de fundaçao de uma naçao
Imagens meramente ilustrativas.