Publicado pela primeira vez em 1969, o livro conta a história de um jornalista que, ao se aproximar de seu trigésimo terceiro aniversário, começa a recordar o suicídio do pai, que se matou justamente com essa idade
Para piorar a situaçao, o jornalista é incumbido de fazer uma reportagem justamente sobre suicidas
O livro, entao, se desenvolve com a principal personagem caçando histórias de suicidas, visitando necrotérios e locais onde as pessoas tentam se suicidar e, até mesmo, testemunhando uma cena, descrita em ritmo quase vertiginoso, em que um rapaz ameaça saltar de um edifício
Como se nao bastasse, o jornalista ainda precisa percorrer a literatura sobre os suicidas
O livro, assim, recolhe um grande número de citaçoes da literatura, filosofia e ciências sociais, formando uma espécie de antologia irônica sobre o suicídio
Paralelamente, o jornalista recorda-se do pai e começa, sempre muito turvamente, a pensar no próprio suicídio
No dia do fatídico aniversário, a personagem principal acaba mergulhando em um torvelinho psicológico cuja conseqüência é completamente inesperada
O final do livro, tao surpreendente quanto sua estrutura formal, talvez deixe o leitor perplexo
Aliás, o engenho do autor se revela principalmente na capacidade de conseguir extrair sensaçoes diferentes, como humor, ironia e perplexidade, de um tema nao raro na literatura e muitas vezes trágico
Esquematizado em pequenos fragmentos, que conduzem a literatura a uma velocidade tao vertiginosa quanto a psicologia das personagens, a narrativa de fato reordena diversos tópicos literários: temos aqui um livro argentino que se passa na europa, cuja trama reclassifica sua possível tragicidade em outros níveis, tudo por meio de uma estrutura inovadora e bastante diferente da que era praticada pelos pares latinos de di benedetto
Com esse lançamento, a editora globo demonstra toda a variedade da ficçao argentina, somando mais um argumento para a conclusao de que ela se constitui em uma das mais ricas tradiçoes do ocidente
O livro é traduzido por maria paula gurgel ribeiro, já experiente em trazer para o português autores argentinos, e conta ainda com um interessante prefácio do escritor luis gusmán, conterrâneo de antonio di benedetto e uma das estrelas da atual ficçao da argentina
A editora globo publicará seus três romances principais - los suicidas, el silenciero e zama - e dois livros de contos
A organizaçao da coleçao é de ana cecília olmos, da faculdade de filosofia, letras e ciências humanas da usp, especializada em literatura argentina
El silenciero e zama terao prefácio do escritor argentino de juan josé saer
Criticas "o brasil foi apresentado à sua obra somente no ano passado, com a traduçao do singular os suicidas (1969), romance que explora as diversas faces de seu tema, expresso no título: referências literárias, dados estatísticos, condenaçoes religiosas, explicaçoes filosóficas em torno do suicídio, obsessao pactual do narrador."elias ribeiro pinto, diário do pará, 9 jul
2006, caderno d